6月2日 本日の献立きな粉あげパン 春雨スープ ツナサラダ 【給食メモ】 今日はサラダにツナを入れました。 「ツナ」の語源は、英語の「tuna」に由来しており、「tuna」は学術上でいう「スズキ目サバ科マグロ属」に属するマグロやカツオなどの魚やその実を意味しています。 学校で使用しているツナはキハダマグロを原料にして作られたものです。 キハダマグロは本マグロに比べて低エネルギーでたんぱく質が豊富です。 また、ビタミンB群などの栄養も豊富です。 明日は運動会の予定です。しっかり食べて全力でがんばりましょう!! 6月1日 本日の献立プルコギ丼 和風サラダ フルーツポンチ 【給食メモ】 今日は韓国料理のプルコギをどんぶりにしました。 「プル」は火、「コギ」は肉を表わします。日本のすき焼きと焼き肉の中間のような料理です。牛肉で作るのが一般的ですが、本場韓国では豚肉や鶏肉など色々なバリエーションがあるそうです。給食では豚肉で作りました。 |
|