校長室の窓から〜『富岳の眺め』No.104
- 公開日
- 2020/01/03
- 更新日
- 2020/01/03
校長室より
タレントのウエンツ瑛士さん。
現在、日本での芸能活動を休止して
イギリス・ロンドンで
英語と演劇を学んでいる。
父はドイツ系アメリカ人、
母は日本人である。
彼のコンプレックス、
それはその容姿に反して
英語が喋(しゃべ)れなかったこと。
周囲からその事でからかわれもした。
しかしロンドン留学後、
逆の体験をしたという。
同じように留学している日本人は
東洋系ということで何らかの差別を受けている。
しかし、彼は留学後そんな経験が一切ない。
きっとこの容姿が理由でしょう、と彼は話す。
🇬🇧
ブレイディみかこ 著
『ぼくはイエローでホワイトで、ちょっとブルー』
イギリス在住の著者。
アイルランド人パートナーとの間の
イエローでホワイトな一人息子との
中学校入学後の出来事を綴(つづ)る。
見た目から東洋系とわかる著者と息子。
EU離脱問題で分断がすすむイギリスで
根深い偏見や差別に直面する。
しかし、その偏見や差別の背景には
差別する側も貧困によって
同じように差別されているという
複雑で重層的な問題が横たわっている。
母子は時にはブルー(憂うつ)になりながらも
持ち前の前向きさで
周囲との関係性を築いていく。
著書の中で「empathy」という言葉が紹介される。
かわいそうな人を見れば
誰もが「sympathy」(同情、共感)を感じる。
しかし「empathy」は
かわいそうな人でなくても
例えば自分と意見や考え方が異なる人に対しても
その人を尊重しようとする能力のことである。
母子の会話から
母「多様性ってやつは、喧嘩や衝突が絶えないし、
そりゃないほうが楽よ」
子「楽じゃないものが、どうしていいの?」
母「楽ばかりしていると無知になる」
🇪🇺
先日、新聞の投書欄を読んでいて、ハッとした。
アメリカ在住の大学講師である投稿者。
日本に一時帰国した際に
メディアなどに溢れる
「ブラック○○」「ホワイト○○」という言葉に
強い違和感を覚えたという。
様々な肌の色の人たちが暮らすアメリカ社会で
色によるイメージの伝え方には配慮が必要なのだ。
「多様性の時代」と言われる。
〜 多様性 〜
私自身、何となくわかった気になっていた。
多様性は決して美辞麗句ではない。
🎵
生まれたところや
皮膚や目の色で
いったいこの僕の
何がわかるというのだろう
(THE BLUE HEARTS 『青空』より)